Others have reported the "X se ha deshidratado" already but here there's also the wrong gender in the description, it says Arándano seca instead of seco.
Can the name of this berry be written without an article at all? Just "Arándano"?Not also in the description but in the name, "La arándano" instead of El arándano, but again it should be arándano(s) deshidratado(s).
Hello.
I just wanted to let you know that there's this small error in the game; instead of "aparecido" it says "aprecido" in the Spanish version.