Moderator note: these should be fixed in Stardew Valley 1.6.9.
1) MarriageDialogueAlex
"funReturn_Alex": "
I had a good day. Я люблю навещать бабушку с дедушкой почаще, они ведь такие старые.",
Untranslated. ''У меня был хороший день''.
2) MarriageDialogueElliott
"Indoor_Night_2": "
У никогда не получалось вырастить что-нибудь в своeм старом домике. Надеюсь, наблюдая за тобой я научусь чему-нибудь.#$e#В этом деле ты - мастер, а я - скромный подмастерье.",
Should be ''У меня никогда''.
3) MarriageDialogueElliott
"TwoKids_2": "
%kid1Нужно поскорее научить тебя читать! Для ребeнка это отличный способ познать мир.",
There is no space between two words.
4) MarriageDialogueEmily
"Rainy_Night_1": "Я слышу, как
растения переговариваются между собой
растения... Они так рады сегодняшнему дождю!",
This repeated word should not be there.
5) MarriageDialogueEmily
Thanks for taking me into your home.
"Good_3": "Спасибо, что
берешь меня в свой дом. Мне нравится моя новая жизнь.$4",
Better ''принял'' and ''приняла''. Because she is already living with us.
6) MarriageDialogueEmily
"spring_2": "
Растения, -мои друзья, - вернулись к жизни. Я довольна.",
This phrase looks too complicated.
7) MarriageDialogueHaley
"Rainy_Day_Haley": "О нет!
If this weather keeps up I'll get so pale.$s",
Untranslated. ''Если погода останется такой же, то я побледнею''.
8) MarriageDialogueHarvey
"TwoKids_3": "Теперь моя жизнь посвящена тебе и детям, и я очень этому рад. Я всегда мечтал о чудесной семье.$l#$e#Мне снились кошмары о том, что я навечно останусь холостяком...
I love you so much.$l"
Untranslated. ''Я очень сильно тебя люблю''.
9) MarriageDialogueHarvey
"Good_2": "Я
знала, что мы будем вместе, ещe с самого твоего приезда...$l^Я знал, что ты - тот самый единственный, с того самого момента, как ты приехал сюда...$l",
Should be ''знал''.
10) MarriageDialogueHarvey
"Good_1": "Ты
спас меня от жизни в одиночестве и заполнил пустоту в моeм сердце. Спасибо тебе.$l",
This translation does not include female farmers.
11) MarriageDialogueSam
Earlier, I listened to our live recording from that show we played.
"Rainy_Night_2": "Я тут слушал
прямую запись с того нашего концерта. Помнишь? Такая лажа.#$b#Я немного волновался из-за твоего присутствия, не хотел облажаться и показаться тебе неудачником!$10",
Should be ''живую запись'' or just ''запись с того нашего концерта''.