Please address the negative impact caused by the 1.6.4 Simplified Chinese update.

HotCatHotCat

Newcomer
The recent 1.6.4 update of Stardew Valley with its Simplified Chinese translation and font updates has stirred up quite a storm in the Chinese player community. The translation changes were perceived as highly unprofessional, leading to widespread dissatisfaction among Chinese players. Moreover, the attitude of the translation team towards player feedback in the Chinese community has been reported as arrogant and dismissive.

I believe you might have noticed the surge in negative reviews on Steam regarding this issue. I am unsure whether this shift in translation quality and translator behavior reflects a change in your translation team or if there are other factors involved.

In conclusion, while we all love Stardew Valley, the unprofessional translation update and the negative attitude of the translation team have left a sour taste in the community. It would be greatly appreciated if you could address these concerns.
 
You might want to move this to 'Typo & Display Text Bug Reports' or 'Game Suggestions'. It might have better odds of getting the attention it needs there.
 
Top