Quirinea
Farmer
I am testing a bunch of my mods (Finnish translation + sundry other mods that I've updated to use the correct language code instead of overwriting Hungarian).
Well. I got to the community center and to my dismay saw bundle names like "0 paketti" instead of "Kevätkasvien paketti" (Spring Crops Bundle). The number was not the bundle number, it seemed to be the content of the field preceding the translated bundle name (i.e. the last one in English language files.
Searched in vain the source, but then switched the language to German. Correct bundle names. To English. Yeah, not messed up (I had a mod in English and Finnish touching bundles in the group). Back to Finnish. Now all was well also here.
?????
Well. I got to the community center and to my dismay saw bundle names like "0 paketti" instead of "Kevätkasvien paketti" (Spring Crops Bundle). The number was not the bundle number, it seemed to be the content of the field preceding the translated bundle name (i.e. the last one in English language files.
Searched in vain the source, but then switched the language to German. Correct bundle names. To English. Yeah, not messed up (I had a mod in English and Finnish touching bundles in the group). Back to Finnish. Now all was well also here.
?????
