Question Bundle names won't show

Dnksh

Tiller
Hello.
I'm a Polish translator and my mod doesn't want to work properly.
File Bundles.json is translated properly, but when i check in game it is named like "Bundle 0" "Bundle 1"
It seems that it doesn't read translated text after the "/" and it shows latest values. It worked before, but after some updates it just broke again.
Please help.
 

Quirinea

Farmer
What type of structure do you have for the mod? I've done Finnish, (copying the structure from Ukrainian and having the new "extended" version, with correct language code (fi) instead of the old way of putting it on top some other language).
Now I'm testing that mod along with another that changes one of the bundles. Well. That one shows stubbornly as "1 Paketti 1" (1 Bundle) in Finnish version. It shows correctly in English (if I remember right, cannot check now as I've completed it in this run), now I'm not sure about other languages (the mod has versions for Finnish and English).

SMAPI-problem.It is discussed in ths thread: https://forums.stardewvalley.net/th...undle-names-extra-language-translation.11809/
 

Dnksh

Tiller
What type of structure do you have for the mod? I've done Finnish, (copying the structure from Ukrainian and having the new "extended" version, with correct language code (fi) instead of the old way of putting it on top some other language).
Now I'm testing that mod along with another that changes one of the bundles. Well. That one shows stubbornly as "1 Paketti 1" (1 Bundle) in Finnish version. It shows correctly in English (if I remember right, cannot check now as I've completed it in this run), now I'm not sure about other languages (the mod has versions for Finnish and English).

SMAPI-problem.It is discussed in ths thread: https://forums.stardewvalley.net/th...undle-names-extra-language-translation.11809/
My translation replaces original files form .json. (I think it's same like ukrainian localization) I'll attach my content.json and manifest.json here so you'll understand what i mean.
 

Attachments

Quirinea

Farmer
Yeah, looks like the Ukrainian, and my Finnish version. There is some kind of problem in loading the translations (and Pathoschild is working for a fix, as far as I know). Hmmm. I did something after which the names appeared correct -- and stayed. Probably did some switching between languages, opening a save, going back.
 

Dnksh

Tiller
Yeah, looks like the Ukrainian, and my Finnish version. There is some kind of problem in loading the translations (and Pathoschild is working for a fix, as far as I know). Hmmm. I did something after which the names appeared correct -- and stayed. Probably did some switching between languages, opening a save, going back.
and now it works even for your translation users, or you need to do these steps for it to work again?
 
Hello.
I'm a Polish translator and my mod doesn't want to work properly.
File Bundles.json is translated properly, but when i check in game it is named like "Bundle 0" "Bundle 1"
It seems that it doesn't read translated text after the "/" and it shows latest values. It worked before, but after some updates it just broke again.
Please help.
I haven't had a chance to retest on the latest updates yet; so the workaround may indeed be broken.

But, don't forget per the old fix; you need an extra reload. Even if it's a quick save, and exit back to the menu.
As the workaround still has the minor issue of ContentPatcher; still only checking new flags on a fresh load of the save.

So, after the Wizard teaches you the Junimo language; sleep at least once before going back into the Community Center. So, the translations will come up correctly.

Once Pathoschild updates Content Patcher with the new fixes for modders. Then this workaround can be dropped.
 

Dnksh

Tiller
I haven't had a chance to retest on the latest updates yet; so the workaround may indeed be broken.

But, don't forget per the old fix; you need an extra reload. Even if it's a quick save, and exit back to the menu.
As the workaround still has the minor issue of ContentPatcher; still only checking new flags on a fresh load of the save.

So, after the Wizard teaches you the Junimo language; sleep at least once before going back into the Community Center. So, the translations will come up correctly.

Once Pathoschild updates Content Patcher with the new fixes for modders. Then this workaround can be dropped.
So it is something deeper than my mod. Well, for now this workaround works, so i think i'll just include some note about it. Thank you very much for your help!
 
Top